Translation of "della morte di" in English


How to use "della morte di" in sentences:

E' anche responsabile della morte di mio fratello.
He's also responsible for the death of my brother.
Gesù aveva parlato della morte di lui; essi invece pensarono che parlasse del riposo del sonno.
11:13 But Jesus had spoken about his death, but they thought that He was speaking about taking rest in sleep.
Se mi ignori, sarai responsabile della morte di cinque innocenti.
If you ignore me, you'll be responsible for the deaths of five innocent people:
Credo che questo Sebastian sia il colpevole della morte di nostro fratello.
I think this Sebastian is the man responsible for our brother's death.
A seguito della morte di Halliday, la sua immensa fortuna andrà in dote a colui che per primo troverà un Easter egg nascosto da qualche parte all’interno dell’Oasis, dando il via ad una gara che coinvolgerà il mondo intero.
When Halliday dies, he leaves his immense fortune to the first person to find a digital Easter egg he has hidden somewhere in the OASIS, sparking a contest that grips the entire world.
Pensavo che dovesse sapere la vera causa della morte di suo padre.
I thought you should know the actual cause of your father's death.
Chiunque si trovasse in quella stanza, la notte della morte di Rosie, lavora qui.
Whoever was in that room that night Rosie died works here.
Davide mandò messaggeri per consolarlo della morte di suo padre.
And David sent messengers to comfort him concerning his father.
Credo che Eckhardt sia responsabile della morte di Andrew.
I now believe Eckhardt is the man responsible for Andrew's death.
Oggi è il primo anniversario della morte di sua moglie.
Today is the first anniversary of his wife's death.
Non dev'essere bello essere responsabili della morte di un parente.
I'd hate to be responsible for the death of a family member.
Di' loro chi è il responsabile della morte di mufasa.
Tell them who is responsible for Mufasa's death.
Chiudiamo i conti lasciati in sospeso la notte della morte di Esperanza.
Let us finish what we started the night Esperanza died.
Se le avessi distrutte io quelle navi e fossi io responsabile della morte di tutti quegli uomini?
What if I did destroy those ships and I am responsible for the deaths of all those men?
Fuggi il ricordo della morte di tuo figlio.
You run from the memory of your son's death.
Era programmato per chiamarmi in caso della morte di Lanning.
It was programmed to call me in the event of Lanning's death.
Se il nostro governo fosse responsabile di quello che è successo alla Saint Mary e a Three Waters se il nostro governo fosse responsabile della morte di quasi 100.000 persone davvero lo vorresti sapere?
If our own government was responsible for what happened at St. Mary's and Three Waters if our own government was responsible for the deaths of almost 100, 000 people would you really want to know?
Poi porteremo qui la tua mamma, così puoi tagliarle la gola, perché non la smetteva di incolparti della morte di tuo padre.
And now we gotta bring your mom over here so you can slit her throat, because she just wouldn't stop blaming you for killing your dad.
Non avevo detto a nessuno cos'era successo e avevo paura che mi avrebbero incolpato della morte di quei ragazzi.
Since I didn't tell anybody what happened. I was afraid they'd blame me for those kids being dead.
Gesù parlava della morte di lui, essi invece pensarono che si riferisse al riposo del sonno.
But Jesus had referred to Lazarus' death, while they thought that he had meant the repose of sleep.
Affermi di essere un testimone della morte di Knut Tjodolf?
You say you are a witness to the death of Knut Tjodolf?
Parla della morte di Abraham Lincoln.
It's about the death of Abraham Lincoln.
Dov'era la notte della morte di Danny?
Where were you on the night of danny's death?
Non mi hai mai parlato della morte di Kalf.
You've never spoken to me about Kalf's death.
Alexander Kirk è l'uomo responsabile della morte di Elizabeth.
Alexander Kirk is the man responsible for Elizabeth's death.
1 Quando il figlio di Saul seppe della morte di Abner in Ebron, gli cascarono le braccia e tutto Israele si sentý scoraggiato.
1 And the son of Saul heareth that Abner [is] dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.
Sto parlando della morte di Elizabeth Gaines, e di quei due agenti dei servizi segreti al dipartimento di stato.
I'm talking about the death of Elizabeth Gaines and those two Secret Service agents outside the State Department.
Sono io il responsabile della morte di quei bambini.
I'm responsible for the death of those children.
Volete la responsabilità della morte di tutti i presenti?
Do you want to be responsible for the deaths of everyone in this building?
Se vuoi che scoppi la guerra con i Goto, ci vorra' piu' della morte di un semplice soldato.
If you expect my father to put his men to war with the Gotos it'll take a lot more than just the death of foot soldiers.
Dopo che avevamo ricevuto notizia della morte di Robb Stark.
After we received word of Robb Stark's death.
Ci incolpano della morte di Oberyn e della sorella... e di ogni altra tragedia che ha colpito quella terra maledetta.
They blame us for the death of Oberyn and his sister. And every other tragedy that has befallen their accursed country.
Lei è il responsabile della morte di due miei uomini.
You're the man responsible for the deaths of two of my men.
Or Gesú aveva parlato della morte di lui, ma essi pensarono che avesse parlato del dormire del sonno.
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
Siamo rimasti molto colpiti quando abbiamo saputo della morte di Emma.
Can I say how shocked we all were to hear of Emma's death.
Sono comparsi il giorno prima della morte di David.
They showed up the day before David died.
"Donald Stevens riunira' gli ospiti per parlare della morte di suo figlio, il Capitano dell'Esercito Colter Stevens, morto in Afghanistan in febbraio ed e' stato onorato dopo la morte con la stella d'argento.
Donald Stevens will join host, Leonard Watt, to discuss the death of his son, Army Captain Colter Stevens, who died in Afghanistan in February, and was honored posthumously with a silver star.
Parlo della morte di Chudnofsky e della nascita di Sanguinofsky.
I'm talking about the death of Chudnofsky and the rebirth of Bloodnofsky.
So che tu hai le tue regole, ma immagino non tengano conto della morte di tutti quanti, di nessuno che risponde alle tue chiamate, di nessuno che salva nessuno.
I know you've got your rules, but I'm guessing they don't account for everybody being dead. No one answering your phone calls, no one saving anyone.
Un importante capo talebano responsabile della morte di marines nell'Afghanistan dell'est.
Senior Taliban commander responsible for killing Marines in eastern Afghanistan.
Ho avuto il privilegio di lavorare nel braccio della morte di un carcere di massima sicurezza per 6 anni.
I had the privilege of working on death row in a maximum security [prison] for six years.
La seconda difficoltà che incontro è che devo chiedere comprensione e persino compassione quando parlo della morte di mio figlio per suicidio.
The second challenge I have is that I must ask for understanding and even compassion when I talk about my son's death as a suicide.
La Cina, che ho citato come esempio, dal 1978, nel periodo della morte di Mao, è cresciuta del 10 percento all'anno.
So China, I've already mentioned, beginning around 1978, around the time of the death of Mao, growth -- ten percent a year.
Quando il figlio di Saul seppe della morte di Abner in Ebron, gli cascarono le braccia e tutto Israele si sentì scoraggiato
When Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
Io non godo della morte di chi muore. Parola del Signore Dio. Convertitevi e vivrete
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
4.1929109096527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?